« Antes de olvidar » No son sentimientos, sino la historia que se cuenta por si misma Reflexiones de Mohammed Mrini (*) (Traducción M. Gharbi)

0

Mi intervención (grosso modo) durante la presentación de la traducción al árabe de Otmane Benchekroun del libro de Victor Vernier « La zona singular de Tánger; Sus diferentes aspectos y lo que podría hacerse si… « .

    « Al día siguiente de la independencia, un gran error ha sido cometido, monumental, tratándose, por un lado, de la ciudad de Tánger y de otras ciudades y regiones del reino, por otro.
   No es de sentimiento, sino la historia que se cuenta por sí misma.
– En Tánger, había un puerto-destino de barcos de todas  partes del mundo, cuya rada pululaba, siempre, de otros barcos que esperaban su turno para atracar;
– En Tánger, había casi todas las agencias marítimas del mundo;
-En Tánger, había unas decenas de agencias de bancos de todas las partes del mundo; decíamos sobre Tánger la « pequeña Suiza « ; más tarde Sarkozy decía: Tánger, la capital de la Unión del Mediterráneo;
-En Tánger, había una sagrada reserva de divisas;
-En Tánger, había una importante reserva de oro;
 -En Tánger, habían varias agencias de transporte aéreo casi de todos los países del mundo, particularmente Air France, Iberia, Lufthansa, KLM, British Airways, el Gibraltar Airways, Sabena…
     No había medio de, a la vez, cantando el himno patriótico marroquí y levantar la bandera nacional, obrar inteligentemente para proteger a Tánger, en el Norte y, eso es evidente, en Marruecos, sus riquezas y sus  ventajas, grandes ventajas cuando se añade a eso la posición geográfica y excepcional, de esta ciudad milenaria,

¡Pero no! Porque Lyautey lo había querido así, el triste « Marruecos útil  » fue oficializado y nos encontramos, no con el triángulo « Casa-Fès-Marrakech « , como lo quería este « estratega » francés, sino únicamente con Centro Rabat-Casablanca. Y esto duró 4 décadas hasta la entronización de Su Majestad Mohammed VI que empezó su trabajo por una atención particular y prioritaria hacia Tánger y  el Norte ».
(*) Mohamed Mrini, Veterano periodista tangerino, considerado como Icono de la prensa del norte de habla francesa. Noble, honesto y muy popular.