MOHAMED CHAKOR NOS HA DEJADO  Por José Sarria (*)

0
70

 

 Posiblemente para muchas personas el nombre de Mohamed Chakor les diga poco o nada. Chakor, además de un intelectual de altura, de un magnífico escritor en lengua española y de un pensador humanista, ha sido uno de los grandes baluartes del hispanismo marroquí y uno de los grandes defensores de la lengua de Cervantes en el país alauita. Gracias a él y a otros héroes como él, el español sigue vivo en Marruecos

Las autoridades españolas casi nunca le prestaron atención ni apoyo, al igual que tampoco lo hacen con las decenas de hispanistas y creadores que se expresan, en Marruecos, en español. Jamás hubo un reconocimiento a la altura de su nivel intelectual y creativo, jamás un acto de agradecimiento público por parte del Gobierno, jamás el apoyo necesario que el español requiere en esta región del Magreb.
Esta es la torpeza de nuestras autoridades y de los inútiles Gobiernos de turno, que asisten impasibles al avance incesante del francés y del inglés en un territorio que siempre fue casa de acogida de sefardíes, moriscos, andalusíes y españoles. 
Chakor se ha marchado, pero nos queda su legado, su tenaz resistencia, su devoción por la lengua cervantina, su ejemplo personal, la luminaria de su vida.
DESCANSE EN PAZ.
“Quien ama no está solo…/…
Lo que queda de nuestro paso por la vida es justamente lo que damos”.
(MOHAMED CHAKOR)
(*) José Sarria. Poeta, crítico literario y economista.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here