Argelia/Polisario Confidencias de un responsable

0
Muejeres sahrauies diciendo a Argelia y su Polisario lo que son y van a ser siempre... siempre...

Aclaro, de antemano que importa muy poco cómo me llamo, ni de donde soy ni como he llegado hasta aquí, sino lo La respuesta del silencio que voy a revelar, porque a excepción de una sola hermana, internada hace 11 meses en un hospital de Nuakchot, antes de decidir regresar a su país: Marruecos, toda mi familia (15 miembros entre próximos y lejanos parientes) sigue, como la inmensa mayoría de su población, rehén del Polisario en los campamentos de Tinduf pero esto no lo sabrán a través de España y sus laberintos de “derechos humanos” y de “solidaridad’ internacional… preferente y casi exclusivamente con una ínfima parte de los saharauis.

Debo, más que admitir, confesar que no me lo esperaba. Y no lo conocía o solo de nombre y de reputación. Ayer con un amigo común de lo que se da por llamar aquí “circulo diplomático” en España me encontré con él. Desde el primer instante descubré que nuestro amigo común le habrá dado garantías sobre mi y sobre lo que pueda hacer. De hecho al comienzo creía que el hombre indagaba algo.
  • Ayer de nuevo en el Parlamento europeo Marruecos desbarató una tentativa de inbtroduccion de una enmienda al acuerdo agrícola y pesquero
  • Todo el mundo lo comenta aquí
  • Antes esto no se producía
  • La diplomacia marroquí ha cambiado
  • Yo creo que es la argelina que está de muy bajo perfil
  • Que es lo mismo
  • Desde hace meses, más de un ano, desde la vuelta de Marruecos a la UA, no somos pocos en la dirección del Frente que creemos en algunos con tactos subterráneos entre Rabat y Argel
  • No lo creo
  • Tal vez tengas razón y en este caso, debemos llegar a la conclusión de que si en más de un ano no acertamos ni una no vamos a a acertar ninguna desde ahora en adelante
  • ¿Y qué propones?
  • Yo no propongo nada. Los camaradas de la dirección están examinando la catastrófica situación
  • ¿Tan difícil es?
  • El tono de los argelinos ha cambiado
  • Será por los sucesivos revés y fracasos ante Marruecos
  • O por…
El hombre no ha terminado la frase, pero podía ser interpretada o completada como “ cuando es la quiebra, debemos cerrar la tienda”.