“Dariya” los mosqueteros del desafío ¿con qué derecho?

0
Letrado Saad Sahli del Colegio de abogados de Rabat

 Hace pocos días, el jefe del gobierno se expresó sobre la actual polémica en gobierno a la Dariya ( dialecto) en los manuales escolares: “Sin laxitud en la introducción del dialecto marroquí en los libros de texto, habia dicho Othmani, los dos idiomas oficiales reconocidos por la Constitución son el árabe y el amazigh”.

  No obstante, parece que, por haber sido expresada en árabe clásico durante un consejo de gobierno, tan categórica afirmación del jefe del gobierno de la nación no ha sido lo suficientemente entendida por los cinco mosqueteros de “aunque vuela es una cabra”.
Total, Othmani ha vuelto a reiterarlo con voz más alta y términos más claros al recordar el lugar que corresponde a la lengua árabe y amazigh en la Constitución y las disposiciones del artículo 29 de la ley marco actualmente en el Parlamento.
Ayer pues, el hombre ha vuelto a tomar cartas en el asunto.
En su intervención en la apertura de la reunión semanal del Consejo de Gobierno, El Othmani reiteró su posición « clara », rechazando la introducción del dialecto en los textos escolares, negando a este respecto la existencia de cualquier decisión del Gobierno o el Ministerio de Educación nacional para introducir el dialecto en la educación.
¿Qué es lo que se necesita más para convencer a los intransigentes que insisten en nadar contra corriente ciudadana y se atreven a proclamarse voceros de la sociedad civil?

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here