CrónicasCulturaFeatured

El Club de Amigos de Marruecos en España presenta a: “MAR DE ALBORÁN” Antología de la poesía contemporánea andaluza y marroquí

Edición

 

Infomarruecos.ma/conacentomarroqui.blogspot.com

 Acaban de llegarme los ejemplares de la antología andaluza-marroquí que he tenido el privilegio de dirigir: “MAR DE ALBORÁN. Antología de la poesía contemporánea andaluza y marroquí”, en edición trilingüe (español, árabe y francés) junto al traductor Khalid Raissouni, y cuya presentación llevaremos a cabo, una vez superemos la situación de crisis del coronavirus, en diferentes ciudades de Andalucía y Marruecos.

   La historia se ha encargado de legitimar los estados y sus fronteras. Pero, existe un territorio que une a las mujeres y a los hombres mucho más allá de las delimitaciones políticas o naturales. Esta región que trasciende a la geografía o al derecho internacional es el denominado continente sentimental, la matria  que abraza y abarca al mítico Mar de Alborán, donde se encuentran, entrecruzan e hibridan culturas, lenguas o creencias. Es por ello, que era necesario llevar a cabo un estudio de conjunto de la poesía generada por los habitantes de ese continente sentimental que identificamos con las actuales demarcaciones de Marruecos y Andalucía. Y a esa aventura entregamos el presente texto, a fin de ofrecer al lector la oportunidad de conocer la obra de autores contemporáneos, marroquíes y andaluces, que han desarrollado su obra a partir del periodo democrático (en el caso andaluz) o de independencia (en el caso marroquí) y que han sabido elevar una acendrada obra, en la frontera de la épica cotidiana, donde lo marroquí se hace hispano o lo andaluz alcanza a ‘magrebizarse’.

AUTORES SELECCIONADOS EN LA PRESENTE ANTOLOGÍA:

Abdelkrim Tabbal (Chauen, 1931),

 Abdellatif Laabi (Fez, 1942),

Abdelmajid Benjelloun (Fez, 1944),

Tahar Ben Jelloun (Fez, 1947),

Mohamed Bentalha (Fez, 1950),

 Ahmed Lemsyeh (Ben Ahmed, 1950),

Mohamed Achaari (Zerhoun, 1951),

 Ouafa Lamrani (Alcazarquivir, 1960),

Touria Majdouline (Settat, 1960),

Hassan Nnajmi (Ben Ahmed, 1960),

 Aziz Tazi (Fez, 1961),

Abderrahman El Fathi (Tetuán, 1964),

 Nabil Mansar (Casablanca, 1965),

Ouidad Benmoussa (Alcazarquivir, 1969),

 Latifa Meskini (Fez, 1970),

 Iman El Khattabi (Tetuán, 1974),

Farid Othman-Bentria Ramos (Tánger, 1979)

 y Lamiae El Amrani (Tetuán, 1980).

  Juana Castro (Villanueva de Córdoba, Córdoba, 1945),

Rosa Romojaro (Algeciras, Cádiz, 1948),

Ana Rossetti (San Fernando, Cádiz, 1950),

 Javier Salvago (Paradas, Sevilla, 1950),

Ángeles Mora (Rute, Córdoba, 1952),

 Juvenal Soto (Málaga, 1954),

 Juan Cobos Wilkins (Riotinto, Huelva, 1957),

 Manuel Gahete (Fuente Obejuna, Córdoba, 1957),

Francisco Morales Lomas (Campillo de Arenas, Jaén, 1957),

Luis García Montero (Granada, 1958),

Juan José Téllez (Algeciras, Cádiz, 1958),

 María Rosal (Fernán-Núñez, Córdoba, 1961),

Álvaro García (Málaga, 1965),

 Pablo García Casado (Córdoba, 1972),

Raquel Lanseros (Jerez de la Frontera, Cádiz, 1973),

 José Luis Rey (Puente Genil, Córdoba, 1973),

José Cabrera Martos (Jaén, 1977)

 y Fernando Valverde (Granada, 1980).

   Todos ellos representan, según nuestro personal criterio, el rico y variado caleidoscopio de escritores contemporáneos de ambas orillas, su pluriforme manera de entender el hecho creacional, la diversidad de tendencias y la pluralidad de voces singulares que cohabitan en el conjunto de generaciones, escuelas o grupos líricos, que han escrito su obra en y desde la libertad: independencia del colonizador, en el caso marroquí y apertura democrática, en el caso andaluz, y que habitan los confines de ese legendario continente sentimental o matria de la emoción que abraza y abarca al mítico Mar de Alborán, tal y como señalamos al comienzo.

   Antología que siempre es reducción, cuya responsabilidad asumimos, con la satisfacción, incluso con el júbilo, de haber contribuido a fertilizar el conocimiento mutuo de ambos espacios poéticos que es, sin duda, la base para el futuro acercamiento.

   Selección, prólogo y edición: José Sarria.

   Traducción: Khalid Raissouni.

   Director de colección: Juvenal Soto.

   Edita: Fundación Málaga.

Afficher plus

Mokhtar Gharbi

Mokhtar Gharbi المختـــار الغربـــي Periodista صحافـــــــــي Tánger طنجــــــة Tel. mobil 00212 676743345 الهاتف Tel fijo 00212 539308362 www.infomarruecos.ma

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page