Aunque pudiera parecer paradójico es una cruda realidad “difícil a tragar”: Donde menos interesa la lengua española es en España, donde celosamente se trata de instaurar una especia de xenofobia lingüística. Los españoles y el español. El español y los “demás”. ¿Y el cervantes? En esta óptica parece inscribirse su estrategia.
Nosotros en Infomarruecos y en conacentomarroqui nunca hubiéramos podido imaginar que en Francia tendremos más lectores que en España y en estados Unidos tres veces más y en Rusia o Irlanda o Alemania casi el mismo número de lectores. En marruecos ya es otra cosa…
Pero nosotros no nos desmoralizamos. Junto a la lengua árabe, la lengua española, como dirían los políticos, es para nosotros una “opción estratégica”.
Anoche poco antes de comenzar el concierto de piano de Daniel del Pino ( en la Biblioteca nacional de Rabat) se me acercó un joven para decirme una serie de elogios sobre nuestro blog y nuestro sitio web, hacerme otra serie de observaciones, sugerencias y hasta propuestas y al final soltó lo “gordo”. “¿Por qué no lo reconviertas en arabo-francés, tendrías muchos…muchísimos más lectores?”. “No gracias. Tenemos los suficientes lectores y estamos muy- satisfechos con el español y con España”.
El Joven que se llamaba Mounir (no le pregunté su apellido) es estudiante de tercer año en el departamento español de la Facultad de letras de Rabat, acabo por preguntarme sobre los apoyos que recibimos en el blog y en el sitio.
– Ninguno
– ¿Cómo ninguno?
– Ninguno ni de aquí ni en España. Pero si muchos lectores y hasta colaboradores nos apoyan. Pero tu te refieres a otro apoyo.
– La verdad es que me sorprendes
– Pues la sorpresa es otro de nuestros encantos. Muy buenas noches