CrónicasEn voz altaFeatured

  Lectura dominical: Hassan II/Prensa española: un respeto no correspondido (De “Apuntes” de Said Jedidi)

Nosotros y España

 

Hasta no hace mucho, Marruecos recibía muy frecuentemente delegaciones de prensa española e iberoamericana.

A menudo su estancia acababa con un encuentro con el difunto rey Hassan II quien tenía una consideración excepcional hacia la prensa hispano-americana.

En la residencia real de Sjirat, durante una entrevista con la TVE, en vísperas de una de las visitas del rey Juan Carlos, el difunto soberano tuvo a bien asociar a los periodistas españoles a aquella fiesta periodísticas.

Al borde de la piscina de la residencia, ha contestado, de manera informal a las preguntas de los periodistas españoles, a su frente el decano de los corresponsales españoles en Marruecos, Domingo del Pino e Ignacio Cembrero.

A una pregunta si él hablaba el español, al difunto monarca, respondió indirectamente llamando a su, entonces Príncipe heredero, Sidi Mohamed (actualmente SM el Rey Mohamed VI), y dirigiéndose a Domingo y al resto de los periodistas españoles les dijo que “él habla perfectamente el castellano como todas las princesas y príncipes”.

Más de 40 minutos de, además de “improvisada”, inesperada rueda de prensa, los participantes salieron con la impresión de que el difunto Rey Hassan II, como lo calificaba uno de ellos “quería un montón a España y a su prensa”.

“Una deferencia, lamentablemente no correspondida”, pensé…

Afficher plus

Articles similaires

Voir Aussi
Fermer
Bouton retour en haut de la page