Antes de olvidarFeatured

Polisario/RASD: III- Conspiración tripartita

 

 

 Desde hace meses, en muchos países, plumas honestas tratan de “desplumar” las ideas preconcebidas, inventadas por unos y “creídas” por otros, del expediente del Sahara marroquí. En infomarruecos.ma/conacentomarroqui publicamos hace poco una serie de tres episodios en los que tratamos sintética y resumidamente aclarar algunos aspectos de este prefabricado problema. Hoy volvemos a actualizar los tres episodios.

han sido tres artículos, el tercero y ultimo de los  cuales es este, en el curso de los cuales hablamos poco, pero hablamos claro. Hoy, la noción del Sahara Occidental y la metamorfosis que conoce, según los intereses “estratégicos de unos (España y Argelia) y la configuración de la impostura de otros (Polisario).

Desde el 16 de octubre de 1975, con el dictamen del Tribunal de justicia de la haya, España con el Jefe del estado agonizante, lanzó una carrera diplomática contra reloj, movilizando los piones y alterando su estrategia de alianzas.

Argelia y su Polisario, creado precipitadamente, formaban parte de esta nueva estrategia. En contra de la opinión y criterio de algunos “sabios” de la diplomacia y de la defensa españolas, los enemigos de ayer se convirtieron en amigos de hoy.

Argelia proponía, ofrecía y prometía… España… la España del miedo aceptaba y ambicionaba a crear en el Sahara lo que algunos de sus nostàlgicos militares calificaban con clara codicia de “Kuwait del Mabgreb”.

Discreta pero descabellada y disparadamente comenzó la manipulación del Polisario.

No obstante, en su desesperado afán de conservar lo que no quería y en una precipitación que carecía de lógica y de sentido traspasó la paternidad y la adopción de la banda recién creada a Argelia que se percató del error hasta en el nombre: Polisario. Frente Popular de liberación de Sakiat (Hamra ‘roja’) y Rio (de oro).

El coronel Rodríguez De Viguri hizo muy mal trabajo al traducir “Wadi Addahab (Rio de oro) y dejar “Sakiat” en árabe. No enganchaba… no encajaba. Los verdaderos saharauis llamaban a la zona Tiris Al Gharbia (Tiris oeste) y solo De Viguri y sus legionarios la llamaban Rio de Oro.

Más precipitación: La RASD. República árabe del Sahara democrática. No hay ninguna mención ni a Sakiat ni a Rio. Sahara… en su sentido amplio, pero tomando la medida pertinente para que no se contemple el Sahara oriental porque es del amo.

Luego… Sahara es un término árabe que significa desierto, pero en su tentativa de hacer cundir la confusión e introducir en el error a la comunidad internacional, especialmente a los ingenuos españoles, Argelia y su Polisario inciten en deja el termino árabe como si fuera un nombre propio. Porque de traducirlo adquiría su verdadero carácter geográfico: republica de las playas, del litoral, de las mesetas, de las planicies…y del desierto.

Así que lo dejaron en árabe, pronunciándolo mal los españoles: “Sajara” en vez del Sahara.

De impostura a impostura… de pinchazo a pinchazo… Si la población heterogénea y heteróclita de los campamentos de Tindouf ha sufrido tanto en estos campamentos (campos de concentración) argelinos es gracias a la alianza contra natural entre los que han hecho de esta tragedia un fondo de comercio…

Afficher plus

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page