CrónicasFeaturedMi peluquero y yo

Política y psicología popular Mi peluquero y yo  Ser francófono o desaparecer

Realismo y realidad

Mi peluquero confiesa que “hay momentos en que pienso que mi futuro y el de mis hijos está en aprender el francés”.

  • Hemos perdido mucho tiempo

  • ¿En qué?

  • No haciendo caso a los que nos decían que debíamos aprender francés para vivir en este país

  • No lo creo

  • Tu puedes creer lo que quieras, pero la realidad es cruda

  • ¿En qué te basas?

  • Conozco trabajos colosales por y para Marruecos, pero en español. Todo se queda en un intento

  • El apoyo es como el aplauso, necesita las dos manos

  • Pues para el español en Marruecos n o hay ninguna

  • Sin embargo, fuera de Marruecos y de España sí que hay aceptación y hasta admiración

  • Un amigo me contaba ayer lo que hace la literatura marroquí de expresión española o la prensa marroquí de expresión española y te juro que cuando veo como se les trata, tanto aquí como en España me avergüenzo

  • Algunos, siendo en español tienen una ayuda relativa de Francia

  • Que es, por otra parte, lo que mueve el cuchillo en la herida

  • Siempre es importante aprender

  • Pues aun no es tarde

  • Nunca es tarde para rectificar un error

  • Yo no. El refrán marroquí dice que el gato viejo no aprende bailar

  • Merci…

  • Eso…

Afficher plus

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page
Fermer
Fermer