CulturaFeaturedVela en la obscuridad

Publicada la versión española de la obra “Le Maroc face au Printemps Arabe” del periodista y escritor Khalil Hachimi Idrissi

"Marruecos frente a la primavera àrabe"

Rabat – Map

La obra “Le Maroc face au Printemps Arabe, chronique du mouvement du 20 février 2011” del periodista y escritor Khalil Hachimi Idrissi acaba de publicarse en lengua española.

Traducida por el periodista Hicham Lkhal y editada por el Centro Cultural Mohammed VI para el Diálogo de Civilizaciones (Chile), la obra de Hachimi Idrissi, publicada siete años después de la primavera árabe, recoge los editoriales que habían sido publicados en “Aujourd’hui le Maroc” entre julio de 2009 y junio de 2011.

En ella se ofrecen respuestas a los numerosos interrogantes que se podrían plantear en cuanto a la génesis del Movimiento del 20 de febrero, sus expectativas, sus aspiraciones y sus resultados.

El Centro Cultural Mohammed VI para el Diálogo de Civilizaciones subraya que “Marruecos frente a la Primavera Árabe, crónica del Movimiento del 20 de febrero de 2011” es una obra “imprescindible” para comprender mejor los acontecimientos de la Primavera Árabe. En su presentación, el Centro indica que la traducción española de la obra constituye una contribución editorial al debate y a la comprensión de un fenómeno sociocultural que provocó cambios en la región.

Nacido en Casablanca, Khalil Hachimi Idrissi se comprometió muy pronto en el desarrollo de los medios de comunicación (Maroc Hebdo International, Aujourd’hui le Maroc…). Fue presidente del jurado del Gran Premio Nacional de la Prensa (2007) y de la Federación Marroquí de los Editores de Periódicos (2008-2011). Hachimi Idrissi es director de la Agencia de Prensa Marroquí (MAP), presidente de la Federación Atlántica de las Agencias de Prensa Africanas (FAAPA) y Gran Oficial de la Hermandad de Compañeros de Gutenberg.

Show More

Related Articles

Close
Close