CrónicasCulturaFeatured

Secretaría General de Gobierno: sesión de trabajo sobre las modalidades de implementación del carácter oficial de la lengua amazigh

Lengua amazigh

La aplicación de la Ley Orgánica nº 26-16 relativa a la implantación del carácter oficial de la lengua amazigh fue objeto de una sesión de trabajo que reunió, hoy en Rabat, a representantes de la Secretaría General de Gobierno (SGG) y el Real Instituto de Cultura Amazigh (IRCAM).

Este encuentro tiende a aprovechar la experiencia adquirida por el IRCAM en el ámbito del apoyo a las instituciones del Estado para la consecución de los objetivos marcados en la Ley Orgánica N° 26-16 que define el proceso de implantación del carácter oficial de la lengua amazigh, así como la modalidades de su integración en la educación y en los ámbitos prioritarios de la vida pública.

En una alocucion en esta ocasión, el Director General de Legislación y Estudios Jurídicos de la SGG, Bensalem Belkourati, destacó la determinación de la Secretaría de prepararse « con toda la seriedad requerida » para implementar con éxito la lengua amazigh que pasa por « la publicación de los textos legislativos y reglamentarios de forma progresiva ».

También recordó el artículo 11 de la Ley Orgánica N° 26-16 que establece que “la administración trabaja, de manera gradual, para la publicación de los textos legislativos y reglamentarios de carácter general en el Boletín Oficial en lengua amazigh”.

Por su parte, el Secretario General de IRCAM, El Houssain Moujahid, dijo a la MAP que el objetivo de estas discusiones es examinar las modalidades y procedimientos de trabajo dentro del SGG para que el Boletín Oficial se publique en el futuro en lengua amazigh junto con árabe y árabe. Francés.

“Esta reunión preliminar dará lugar a la firma de un acuerdo de colaboración entre la SGG y el IRCAM, que supondrá un marco de trabajo en varios campos como la traducción, la formación y la contratación de traductores y editores”, añadió, subrayando que este encuentro tiene como objetivo establecer la lengua amazigh en varios sectores y esto, en ejecución de las Altas Instrucciones Reales.

“Esta reunión se enmarca en la implementación de la ley orgánica relativa a la lengua amazigh y gira en torno a la producción de textos en amazigh y la traducción de textos del árabe al tamazight, como un primer paso para la igualdad entre las dos lenguas”, SGG legal el asesor Toufik Mediani le dijo a MAP.

La reunión también forma parte de « la primera fase destinada a desarrollar un plan y una visión general, con la participación de un grupo de partes interesadas y actores, incluido el IRCAM y ciertos departamentos gubernamentales interesados, a través del desarrollo de textos legislativos y reglamentarios », continuó diciendo. Map

Afficher plus

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page