CrónicasEn voz altaFeatured

Una Mirada europea corta desde el ojo israelí sobre la Franja de Gaza Por Dr. Mustafa Yousef Alladdaoui (*)

Tribuna infomarruecos.ma

    Los israelíes nunca dejan de quejarse, de preguntar y de llorar, de alzar la voz de angustia, de gritar de dolor, de fingir ser pacíficos y de expresar agravio, de reclamar inocencia y de difundir la pureza, como si fueran los agredidos y abusados ​​de ellos, sus tierras fueron ocupadas y sus derechos se perdieron, su dignidad insultada y sus bienes confiscados, por lo que se los ve asediados falsamente alegando que son excusados. Están oprimidos y perseguidos, y que sufren de dolores, y no descansan, y que sus colonos no duermen de noche y no salen de sus casas durante el día. Su vida corre peligro y su seguridad es insegura, pues sufren por los cohetes que les caen encima y destruyen sus hogares y dañan sus casas, y por los globos incendiarios que queman sus campos. Destruyen sus cultivos, y de las cometas que se infiltran en ellos y escapan de su cúpula, los perturban sus vidas, y les impiden practicar su vida normal, por miedo a que les caiga una cometa o un globo ardiendo sobre ellos.

    Los israelíes hacen buen uso de sus falsos sufrimientos y falsas denuncias, y difunden y promueven su propia narrativa en el mundo, y en esto explotan los medios internacionales, su gran influencia en ellos, su amplia difusión y gran influencia, y su capacidad testimonial de influir y cambiar, y se reúnen para realzarlas con imágenes, escenas, evidencias, pistas, entrevistas, declaraciones y anuncios. Confirmar la veracidad de su historia y la credibilidad de sus noticias, y simpatizar con la opinión pública internacional con ellos, y atraer a los tomadores de decisiones a su lado, mientras distorsionan la imagen de la resistencia, la insultan, la responsabilizan de los daños que les infligen, y la acusan de cometer en su contra los crímenes internacionales calificados que les corresponden rendición de cuentas y castigo

   Con el mismo propósito, las autoridades israelíes de ocupación realizan periódicamente recorridos informativos en las fronteras de la Franja de Gaza en el sur, y en las fronteras del norte de la Palestina ocupada en el sur del Líbano, para los embajadores de los países acreditados ante ellos y para los invitados que vienen a visitarlos, para informarles de las condiciones sobre el terreno en las zonas previstas y para ver los efectos de la destrucción, la devastación y los restos de los incendios causados por los misiles de la resistencia y sus diversos medios burdos, y los preparativos para estas visitas para preparar el « campo de batalla » según la organización que cree que sirve a sus intereses y logra sus objetivos, por lo que se destaca por una casa cuyo techo ha sido dañado, otra cuyo muro ha sido arrasado, otras han abierto sus ventanas y puertas rotas, junto con algunos campos y tiendas quemadas y dañadas.

  El último de ellos fue el recorrido especial que realizó el jefe de Estado Mayor del ejército enemigo, por el interior de los asentamientos israelíes en las fronteras orientales de la Franja de Gaza, que organizó para los embajadores de los países de la Unión Europea, junto a un grupo de profesionales de los medios de comunicación y decenas de agencias internacionales de noticias y canales por satélite, y todos recorrieron los asentamientos israelíes cercanos a las fronteras de la Franja de Gaza. Les reunieron los jefes de sus municipios junto con algunos de los que resultaron heridos durante las actividades de las marchas de retorno palestinas, y el comandante de la región sur en el ejército de ocupación israelí aprovechó la ocasión para lanzar un grupo de amenazas frente a los delegados de los países europeos, luego de sentirse convencido de lo que vieron y sus prejuicios del lado palestino, por lo que confirmó que el brazo de su ejército es fuerte y su habilidad es estupenda, y no permitirá que sucedan más violaciones, sino que golpeará a los agresores con mano de hierro, y utilizará todas las herramientas y métodos posibles para disuadirlos.

   Los embajadores de los países europeos creyeron lo que vieron y presenciaron, o como si estuvieran preparados de acuerdo con una programación previa y una preparación bien preparada para creer en la narrativa israelí. Desde diversas operaciones, es una especie de terrorismo rechazado y condenado, y se llamó a los palestinos a (detener las operaciones militares y volver a la mesa de negociaciones nuevamente, ya que es la única forma de traer la paz entre los dos pueblos y lograr la estabilidad general en la region).

  Los embajadores europeos no prestaron atención al lado occidental de la alambrada de púas, donde se ubica la Franja de Gaza sitiada desde hace más de catorce años, privada de los medios de vida más simples y de sus condiciones humanitarias, y que incluye entre sus tres gruesos muros sólidos, el duro cierre, el enemigo, el mar y Egipto, más de los dos millones de palestinos, más de dos tercios de ellos viven por debajo del umbral de la pobreza, y la mayoría de ellos sufren de desempleo y falta de oportunidades laborales, y todos comparten la negación de la electricidad, el agua potable, el riego y el servicio de agua, además de la perpetua agresión del ejército de ocupación contra ellos, ya sea a través de guerras largas y crueles o através de las  dolorosas incursiones diarias, llevadas a cabo por sus aviones de guerra, o por los cañones de campaña y los tanques en sus fronteras, en las que matan a decenas de sus ciudadanos, y durante las cuales de destruyen sus hogares, sus fábricas, sus tiendas y sus comercios, sus escuelas, universidades, mezquitas y mercados, y inabelitan todas las instalaciones de vida que tienen.

   Los embajadores europeos no prestaron atención a los cientos de jóvenes palestinos físicamente discapacitados, cuyas extremidades fueron amputadas por las balas explosivas del ejército de ocupación israelí, sus ojos estaban rotos, sus espaldas rotas, su movimiento fue impedido y sus cuerpos desfigurados, y otros pacientes y heridos que fueron privados por la ocupación de medicinas y tratamientos, e impidieron que el personal médico los alcanzara, o evitar que viajen para ser hospitalizados y recibir tratamiento, Lo mismo no prestaron atención a las miles de familias que perdieron a sus hijos y padres por las balas de los  soldados y francotiradores, y a las miles de familias que sufren la ausencia de sus hijos cautivos en las cárceles de ocupación y centros de detención, en los que son sometidos a desgracias y en los que se ven privados de sus derechos humanos más básicos.

   Los embajadores europeos no escucharon la narrativa palestina, y solo escucharon la denuncia israelí, y quizás algunos observadores sinceros responsabilizan a los palestinos de no transmitir las imágenes del sufrimiento palestino permanente a Occidente en particular y al mundo en general, a pesar de que los crímenes del enemigo sionista contra el pueblo palestino están expuestos y conocidos en todo el mundo.

  Sin embargo, los palestinos deberían haber imitado a los israelíes en sus quejas y plantear el dolor y el sufrimiento de sus convicciones por todos los medios y mostrar su injusticia, y arrojar luz sobre los muchos crímenes de la ocupación en su contra, y no aumentar la amenaza y la intimidación, y fingir fuerza y ​​grandeza o mostrar armas y poder, y reclamar superioridad y victoria. Exponer al enemigo es parte de la batalla, revelar sus crímenes es parte de la guerra contra él y mostrar su agresión como una contribución a su vergüenza y asedio.

 

Beirut 16 de septiembre de 2020

[email protected]

 

(*) Dr. Mustafa Youssef Al-Lidawi

Escritor, investigador y político palestino, –

– Nació en el campo de Jabalia – Franja de Gaza en 1964,

– Toctorado en ciencias políticas y una licenciatura en derecho islámico,

– Ex detenido en prisiones israelíes nueve veces; Las autoridades de ocupación israelíes lo deportaron de la Prisión Central de Gaza y a otros tres al Líbano a principios de 1991,

-Trabajó como representante del Movimiento de Resistencia Islámica « Hamas » en Siria y luego en el Líbano, así como en el departamento de relaciones árabes del movimiento,

– Co-fundador de la Fundación Internacional Al-Quds en el Líbano y trabajó como su director general,

 – Miembro asociado de muchas conferencias nacionales e islámicas,

 – Investigador y escritor sobre asuntos israelíes, árabes y palestinos,

– Tiene nueve libros y cientos de artículos y investigaciones.

Traducción: Mokhtar Gharbi

Afficher plus

Mokhtar Gharbi

Mokhtar Gharbi المختـــار الغربـــي Periodista صحافـــــــــي Tánger طنجــــــة Tel. mobil 00212 676743345 الهاتف Tel fijo 00212 539308362 www.infomarruecos.ma

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page